MOGUĆE MERE |
|
|
Obezbediti sredstva i opremu za ličnu zaštitu na radu, kao i njihovu upotrebu (ukoliko se zaposleni oglušuje o ovu obavezu posle višestopnih opomena isključiti zaposlenog sa radnog mesta i pokrenuti disciplinski postupak) |
|
|
Sve akcidente analizirati i propisati adekvatne preventivne mere |
|
|
Redovno provoditi obuku i proveru obučenosti zaposlenih u bezbednom radu itd. |
|
|
Uskladiti sredstva i opremu za ličnu zaštitu na radu prema potrebama za određene vrste poslova i prema standardima |
|
|
Pravilno proceniti mogućnosti sa potrebama, a ukoliko se povremeno povećava obim poslova angažovati dodatnu radnu snagu (sezonce) |
|
|
Obezbediti ispravnost uklopnih sklopki, postavljanje dodatnih osigurača, a po potrebi i dvoručno uključivanje mašina |
|
|
Postaviti improvizovane zaštite koje onemogućavaju pristup rukama u opasne zone u kojim može doći do povreda zaposlenog |
|
|
Onemogućiti korištenje ne bezbednih prolaza u kojima postoji mogućnost da zaposleni bude priklješten ili udaren |
|
|
U situacijama kada ne postoji prekidač ili ventil, a može doći do izlevanja ili curenja ulja iz mašina, obezbediti posude ili tankvane koje mogu prihvatiti celokupnu količinu ulja ili drugog opasnog ili zapaljivog sadržaja |
|
|
Obezbediti uputsva za pravilnu, bezbednu i održavanje mašina na maternjem ili dvojezičnom jeziku |
|
|
Uskladiti periodičnu kontrolu održavanja mašina upoređujići ih sa uputstvima proizvođača |
|
|
Periodične preglede redovno vršiti u propisanim rokovima kod ovlašćenih licenciranih organizacija |
|
|
Pri radu sa alatima i predmetima koji imaju oštrice ili šiljate delove neophodno je biti oprezan, oštrice okretati od sebe, odlagati na propisano mesto u orginalnu ambalažu (kutije, futrole i td.) |
|
|
Obezbediti uputstva o bezbednom radu na maternjem jeziku ili po mogućnosti dvojezično |
|
|
Alate koristiti, održavati, odlagati i ambalažirati na propisan i bezbedan način |
|
|
Materijale, sirovine uredno slagati i odlagati na bezbedan način (van puteva, prolaza, obezbediti ih od obrušavanja, ambalažirati ih u orginalnu ambalažu, obezbediti da materijali i sirovine ne budu izvor gorenja ili samo gorivo) |
|
|
Ublažiti, zaštititi ili upozriti na opasnost od povišenih pragova, neravnina ili predmeta koji pričinjavaju prepreke |
|
|
Obezbediti pristup zaposlenih u zahvat pokretnih delova (sprečavanjem prolaza ili adekvatnim zaštitnim napravama) |
|
|
Obeležiti radni prostor na propisan način, koji upozorava da nepozvana lica ulaskom u obeleženi radni prostor umanjuju bezbednost i povećavaju opasnost kako za sebe tako i za samog rukovaoca mašinom |
|
|
Pri radu neophodno je biti koncetrisan da se ne prave pokreti koji mogu imati za posledice povrede, rušenje (sirovina, materijala, alata ili iznenadno uključivanje mašine) |
|
|
Obezbediti pomćna sredstva za podizanje, guranje i vučenje tereta |
|
|
Redovno održavati podne površine čistim, suvim i po potrebi tretirati antiklizajućim hemijskim sredstvima |
|
|
Obezbediti objekte i predmete ispod kojih se prolazi od rušenja ili zarušavanja |
|
|
Obezbediti da zaposleni rukuju i rade sa opasnim materijama u skladu sa uputstvima proizvođača |
|
|
Opasne materije menjati sa manje opasnim ili bezopasnim materijama ili sredstva rada koja u svom radu stvaraju (opasne produkte, buku, prašinu i td.), menjati sredstvima rada koja predstavljaju manju opasnost za zaposlene i radnu okolinu |
|
|
Zabraniti rad sa opasnim hemikalijama suprotno uputstvima za pravilnu upotrebu |
|
|
Obezbediti adekvatne upijače, usisivače ili aspiratore para i prašine i postaviti ih pravilno i na propisan način |
|
|
Obezbediti adekvatnu i dovoljnog kapaciteta ventilaciju |
|
|
Obezbediti adekvatnu zaštitu organa za disanja pri radu sa hemikalijama u obliku spreja |
|
|
Upoznati zaposlene pre početka rada sa opasnim hemikalijama sa opasnostima i rizicima koji su posledica rada sa takvim hemikalijama |
|
|
Obezbediti za zaposlene adekvatna (propisana) sredstva i opremu za ličnu zaštitu na radu za određene delatnosti i obezbediti da zaposleni redovno koriste propisana sredstva |
|
|
Za veće terete obezbediti pomoćna sredstva za guranje, vučenje, dizanje ili pomoćnika |
|
|
Za podizanje teških tereta obezbediti sredstva za podizanje većih tereta |
|
|
Obučiti zaposlene pravilnom dizanju, nošenju i spuštanju tereta |
|
|
Kod poslova koji zahtevaju jednolične ponavljajuće pokrete, povremeno menjati poslove i radne zadatke kako nebi došlo do premora i gubljenja koncetracije pri radu |
|
|
Uvežbavati zaposlenog da jednolično ponavljajući potezi koji se odvijaju u kratkom vremenskom intervalu da taj rad postane rutina i da na njegovo zdravlje ostavlja najmanje posledice na njegovo psihofizičko zdravlje |
|
|
Za zaposlene koji rade u neprijatnim položajima (stešnjeni, zgrčeni, sa rukama iznad nivoa ramena), neophodno je češće menjati vrstu poslova kako bi promenili položaj, a u pauzama upražnjavati gibanje i istezanje mišića |
|
|
Iznaći način izvršenja radova koji neće zahtevati da se obavlja povijenih leđa |
|
|
Za zaposlene koji duže rade u istom položaju, neophodno je češće menjati vrstu poslova kako bi promenili položaj, a u pauzama upražnjavati gibanje i istezanje mišića |
|
|
Ako je neophodno da zaposleni izvršava svoje poslove u stešnjenom prostoru, nastojati da taj prostor bude svetal, prozračan kako nebi na zaposlenog ostavljao utisak teskobe |
|
|
Pri velikoj buci koristiti sredstva za zaštitu sluha, a u međusobnoj komunikaciji nastojati da što manje koriste glas, kako im nebi prešlo u naviku da komuniciraju povišenim glasom van prostora u kom je velika buka |
|
|
Ukoliko se buka ne može umanjiti ili se izvori izmestiti neophodno je koristiti sredstva za zaštitu sluha, a u međusobnoj komunikaciji nastojati da što manje koriste glas, kako im nebi prešlo u naviku da komuniciraju povišenim glasom van prostora u kom je velika buka |
|
|
Obezbediti zaštitnike sluha od buke |
|
|
U uslovima kada poslodavac izbegava da zameni mašine koje stvaraju veliku buku sa mašinama sa smanjenom bukom, predstavnici zaposlenih za bezbednost i zdravlje na radu sa licem za bezbednost i zdravlje na radu i drugim strukturama, medecinom rada, inspekcijom rada pokušati ubediti poslodavca u neophodnost zamene mašina koje prave visoku buku |
|
|
Zabraniti zaposlenima mlađim od 18 godina da rade sa opasnim hemikalijama i da se kreću u njihovoj blizini |
|
|
Osposobiti za bezbedan rad i zabraniti rad bez nadzora zaposlenima mlađim od 18 godina sa mašinama koje su izvori opasnosti |
|
|
Zaposlenima mlađim od 18 godina zabraniti da podižu teret veći od 14 kilograma, obezbediti mu sredstva za podizanje i prenošenje tereta ili pomoćnika |
|
|
Povremeno inicirati rasprave o procesu rada u kojima uključivati što više zaposlenih pri čemu razmenjivati znanja i iskustva uvažavajući mišljenje svih stvarajući bolje, praktičnije i ekonomičnije koncepte procesa rada |
|
|
Razvijati međuljudske odnose i stvarati uslove u kojim je pomoć i saradnja sa drugim kolegama interes i zadovoljstvo |
|
|
Učiniti da saradnja između zaposlenih i predpostavljenih bude obostrana korist i da povećava uspešnost izvršavanja procesa rada |
|
|
Uslovi rada, dolazak na posao i odlazak sa posla, kao i adekvatna materijalna naknada, neophodni su da se uspostave u skladu zakona kako smenski rad nebi predstavljao opterećenje |
|
|
Uslove rada dovesti na nivo neophodan za zdrav i bezbedan rad kako bi se umanjilo odsustvovanje sa posla zbog loših uslova rada |
|
|
|
|